alarmar

v.
1 to alert.
2 to alarm, to scare, to frighten.
Su expresión alarmó a María His expression alarmed Mary.
3 to put alarms on, to alarm, to install alarms on.
El policía alarmó las ventanas The policeman put alarms on the windows.
* * *
alarmar
verbo transitivo
1 to alarm
verbo pronominal alarmarse
1 to be alarmed, alarm oneself
* * *
verb
to alarm
* * *
1.
VT (=dar alarma) to alarm; (=asustar) to frighten; (Mil) to alert, rouse
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo to alarm
2.
alarmarse v pron to be alarmed
* * *
= alarm, heighten + concern.
Ex. Don't be alarmed if the record does not save.
Ex. Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.
* * *
1.
verbo transitivo to alarm
2.
alarmarse v pron to be alarmed
* * *
= alarm, heighten + concern.

Ex: Don't be alarmed if the record does not save.

Ex: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.

* * *
alarmar [A1 ]
vt
to alarm
alarmarse
v pron
to be alarmed
* * *

alarmar (conjugate alarmar) verbo transitivo
to alarm
alarmarse verbo pronominal
to be alarmed
alarmar verbo transitivo to alarm
'alarmar' also found in these entries:
Spanish:
impresionar
English:
alarm
* * *
alarmar
vt
1. [avisar] to alert
2. [asustar] to alarm
See also the pronominal verb alarmarse
* * *
alarmar
v/t alarm
* * *
alarmar vt
: to alarm

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • alarmar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: alarmar alarmando alarmado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. alarmo alarmas alarma alarmamos alarmáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • alarmar — v. tr. 1. Dar o alarme. • v. tr. e pron. 2. Pôr( se) em alarme. = ASSUSTAR, SOBRESSALTAR   ‣ Etimologia: alarme + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alarmar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) alarma [a una persona]: Me alarmaron sus gritos. El humo alarmó a los vecinos y éstos avisaron a los bomberos. verbo pronominal 1. Sentir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alarmar — 1. tr. Asustar, sobresaltar, inquietar. U. t. c. prnl.) 2. Dar alarma o incitar a tomar las armas …   Diccionario de la lengua española

  • alarmar — ► verbo transitivo 1 Dar la alarma como aviso de un peligro: ■ alarmó a todos los vecinos de la virulencia del incendio. SINÓNIMO avisar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Asustar, sobresaltar, causar una cosa alarma a una persona: ■ los alarmó sin …   Enciclopedia Universal

  • alarmar — {{#}}{{LM A01433}}{{〓}} {{ConjA01433}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01463}} {{[}}alarmar{{]}} ‹a·lar·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar la alarma o avisar sobre la inminente llegada de un peligro: • La sirena alarmó a la población, que corrió hacia …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alarmar — a|lar|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • alarmar — (v) (Intermedio) informar sobre una situación peligrosa Ejemplos: La sirena alarmará la gente del pueblo sobre la llegada de terremoto. Me alarmaron los gritos del piso de al lado y llamé a la Policía. Sinónimos: alertar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • alarmar — v tr (Se conjuga como amar) Causar algún peligro inminente expectación, intranquilidad, temor o sobresalto en alguien: Se alarmó ante la noticia de que su padre tenía cáncer , La explosión alarmó a los colonos , No le digas nada, no quiero… …   Español en México

  • alarmar(se) — Sinónimos: ■ inquietar, intranquilizar, preocupar, alterar, sobresaltar, angustiar, asustar, atemorizar, amedrentar, aterrar, espantar, horripilar ■ cortar el resuello, meter el corazón en un puño, quitar el hipo, tener el alma en vilo Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • alarmar — transitivo y pronominal inquietar, asustar*, sobresaltar, intranquilizar, atemorizar, meter el corazón en un puño, tener el alma en vilo, alertar. ≠ tranquilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.